Something for my fellow South Africans to enjoy — and possibly which only they will understand!
Wimpy! You lekker breakfast. Bacon, boerie and eggs over easy.
Wimpy! You tasty breakfast. This one’s not for lighties or for sissies.
Wimpy! Best breakfast china. Breadie and your butter. Flippen hungry!
Wimpy! Bla bla, bla bla bla bla bla bla. Tune your mates, bokkies and your aunties.
South African Slang Vocabulary …
aunties = matrons, not necessarily your own aunts nor from your own family
aweh = said in excitement and with many meanings or uses such as “hello”, “goodbye”, “yes” — here probably meaning both “yes” and “goodbye”
boerie = abbreviation of “bore wors”, literally “farmers sausage”, a coarsely ground beef sausage that is coiled up rather than twisted off into links
bokkies = diminutive of bok, literally meaning “buck” or “goat”, a term of endearment like “sweetheart” — here probably meaning girl friends
breadie = bread, sandwich
china = from rhyming cockney “china plate” meaning mate — as in friend
lekker = nice, tasty
lighties = children
mates = see “china”
tune = tell